home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <language id="sr" name="Serbian Cyrillic" original_name="Српски" product="AIM" version="4.5"> <strings> <string name="AppTitle">%appname%</string> <string name="AppAllNodeCaption">Стандардно</string> <string name="AppExcludedNodeCaption">Одбијено</string> <string name="AppSpecificNodeCaption">Специфично</string> <string name="AW_SaveConfig">Сачувај промене?</string> <string name="AW_DeleteWindow">Сигурно избрисати одабране ставке?</string> <string name="AW_RestoreToDefault">Мењате актуелно подешавање са оног од 'Сви прозори'. Ако наставите, актуелно подешавање ће бити изгубљено! Сигурно наставити?</string> <string name="CQA_CloseQueryMessage">Сигурно затворити прозор '%s'?</string> <!-- Common Values --> <string name="CV_MeasureMapping">pixels=пиксела;monitor_percents=% монитора;percents=% радне површине</string> <string name="CV_RunModeMapping">normal=Нормални прозор;minimize=Умањен прозор;maximize=Увећан прозор</string> <string name="CV_AlignMapping">0=горе-лево;1=горе-центар;2=горе-десно;3=средина-лево;4=средина-центар;5=средина-десно;6=доле-лево;7=доле-центар;8=доле-десно</string> <string name="CV_PriorityMapping">256=Реално;128=Високи;32768=Изнад нормалног;32=Нормални;16384=Испод нормалног;64=Ниски</string> <string name="CV_TimeUnit">ms</string> <string name="CV_Pixels">пиксела</string> <string name="CV_PercentM">% монитора</string> <string name="CV_PercentD">% радне површине</string> <string name="CV_WithDelay">Са чекањем</string> <string name="CV_Options_Caption"> Опције </string> <string name="CV_Action_Caption">Акција</string> <string name="CV_Actions_Caption">Акције</string> <string name="CV_Triggers_Caption">Триггере</string> <string name="CV_Status_Caption">Статус</string> <string name="CV_Description_Caption">Опис</string> <string name="CV_ActionOptions_Caption"> Опције акције </string> <string name="CV_NoOptions_Caption">Без екстра опција</string> <string name="CV_PanelSummary_Caption"> Резиме </string> <string name="CV_MoreInfo_Caption">Додаj информацију...</string> <!-- Main Menu Commands --> <string name="Command_AppFilesMenu_Caption">&Датотека</string> <string name="Command_AppSave_Caption">Сачувај</string> <string name="Command_AppSave_Hint">Сачувај промене</string> <string name="Command_ImportExportMenu_Caption">Унос</string> <string name="Command_ImportExportMenu_Hint">Унос подешавања</string> <string name="Command_ImportWindowRules_Caption">Унос подешавања...</string> <string name="Command_ImportWindowRules_Hint">Унети предходну верзију подешавања</string> <string name="Command_SendConfigMenu_Caption">Пошаљи подешавање</string> <string name="Command_SendToFriend_Caption">Пошаљи пријатељу</string> <string name="Command_SendToFriend_Hint">Послати ваша подешавања пријатељу</string> <string name="Command_SendToSupport_Caption">Пошаљи подршци</string> <string name="Command_SendToSupport_Hint">Послати актуелно подешавање подршци</string> <string name="Command_AppExit_Caption">Излаз</string> <string name="Command_AppExit_Hint">Затвори модул подешавања</string> <string name="Command_WindowRuleMenu_Caption">&Прозоре</string> <string name="Command_WindowRuleAdd_Caption">Додај правило</string> <string name="Command_WindowRuleAdd_Hint">Додај ново правило актуелној листи</string> <string name="Command_WindowRuleDelete_Caption">Избриши правило</string> <string name="Command_WindowRuleDelete_Hint">Избриши одабрана правила са актуелне листе</string> <string name="Command_WindowRuleCopy_Caption">Копирај правило</string> <string name="Command_WindowRuleCopy_Hint">Уради копију одабраног правила</string> <string name="Command_WindowRuleMoveUp_Caption">На горе</string> <string name="Command_WindowRuleMoveUp_Hint">Премести правило за један на горе</string> <string name="Command_WindowRuleMoveDown_Caption">На доле</string> <string name="Command_WindowRuleMoveDown_Hint">Премести правило за једно на доле</string> <string name="Command_WindowRulesSortAscending_Caption">Сортирај у успону</string> <string name="Command_WindowRulesSortAscending_Hint">Сортирај правила у успону по именима</string> <string name="Command_WindowRulesSortDescending_Caption">Сортирај силазно</string> <string name="Command_WindowRulesSortDescending_Hint">Сортирај правила силазно по именима</string> <string name="Command_WindowRuleRestore_Caption">Врати на иницијално</string> <string name="Command_WindowRuleRestore_Hint">Врати подешавања правила као 'Сви прозори'</string> <string name="Command_EnableAllRules_Caption">Омогући све</string> <string name="Command_EnableAllRules_Hint">Омогући сва правила у актуелној листи</string> <string name="Command_DisableAllRules_Caption">Онеспособи све</string> <string name="Command_DisableAllRules_Hint">Онеспособи сва правила у актуелној листи</string> <string name="Command_ToolsMenu_Caption">&Акције</string> <string name="Command_LoadCommandCenter_Caption">Учитај %appname%</string> <string name="Command_LoadCommandCenter_Hint">Учитај контролни центар %appname%-а</string> <string name="Command_UnloadCommandCenter_Caption">Растовари %appname%</string> <string name="Command_UnloadCommandCenter_Hint">Растовари контролни центар %appname%-а</string> <string name="Command_StartCommandCenter_Caption">Покрени %appname%</string> <string name="Command_StartCommandCenter_Hint">Настави заустављени контролни центар %appname%-а</string> <string name="Command_StopCommandCenter_Caption">Заустави %appname%</string> <string name="Command_StopCommandCenter_Hint">Привремено заустави контролни центар %appname%-а</string> <string name="Command_Options_Caption">Опције...</string> <string name="Command_Options_Hint">Опције...</string> <string name="Command_HelpMenu_Caption">&Помоћ</string> <string name="Command_HelpContent_Caption">Тема контекста</string> <string name="Command_HelpContent_Hint">Покажи помоћ за актуелну контролу</string> <string name="Command_AppRegister_Caption">Региструј...</string> <string name="Command_AppRegister_Hint">Унети податке регистровања</string> <string name="Command_AppVisitRegisterPage_Caption">Купи пуну верзију</string> <string name="Command_AppVisitRegisterPage_Hint">Купи пуну верзију</string> <string name="Command_AppVisitUpgradePage_Caption">Ажурирај у пуној верзији</string> <string name="Command_AppVisitUpgradePage_Hint">Ажурирај у пуној верзији</string> <string name="Command_AppVisitActualToolsHomePage_Caption">Сајт програма</string> <string name="Command_AppVisitActualToolsHomePage_Hint">Ићи на сајт програма</string> <string name="Command_AppVisitProductHomePage_Caption">Сајт %appname%-а</string> <string name="Command_AppVisitProductHomePage_Hint">Ићи на сај %appname%-а</string> <string name="Command_AppEmailNotificatons_Caption">Информација о ажурирањима...</string> <string name="Command_AppEmailNotificatons_Hint">Прими имејл о ажурирању</string> <string name="Command_AppTellAFriend_Caption">Реци пријатељу...</string> <string name="Command_AppTellAFriend_Hint">Реци пријатељу о Actual Tools</string> <string name="Command_HelpAbout_Caption">О...</string> <string name="Command_HelpAbout_Hint">Информација о верзији и статусу регистровања</string> <!-- Other commands --> <string name="Command_StyleIcon_Caption">Изглед иконе</string> <string name="Command_StyleSmallIcon_Caption">Мале иконе</string> <string name="Command_StyleList_Caption">Листа</string> <string name="Command_StyleReport_Caption">Рапорт</string> <string name="Command_AddItem_Hint">Додај ставку</string> <string name="Command_DeleteItem_Hint">Избриши одабрану ставки</string> <string name="Command_MoveItemUp_Hint">Помери одабрану ставку на горе</string> <string name="Command_MoveItemDown_Hint">Помери одабрану ставку на доле</string> <string name="AppCCMenu_Config">Подешавање...</string> <string name="AppCCMenu_Unhide">Покажи</string> <string name="AppCCMenu_UnhideAll">Покажи све</string> <string name="AppCCMenu_Scale">Распоред Прозора</string> <string name="AppCCMenu_ScaleNow">Пресели сада</string> <string name="AppCCMenu_AutoScale">Задржи аутоматско</string> <string name="AppCCMenu_Resize">Димензиониши прозоре у зависности радне површине</string> <string name="AppCCMenu_ShowConsoleWindow">Покажи извештај</string> <string name="AppCCMenu_HideConsoleWindow">Сакриј извештај</string> <string name="AppCCMenu_Register">Региструј...</string> <string name="AppCCMenu_HelpContent">Помоћ</string> <string name="AppCCMenu_HelpHowTo">Како да...</string> <string name="AppCCMenu_HideTrayIcon">Сакри ову икону</string> <string name="AppCCMenu_Uninstall">Дезинсталирај %appname%</string> <string name="AppCCMenu_About">О...</string> <string name="AppCCMenu_Resume">Старт</string> <string name="AppCCMenu_Suspend">Стоп</string> <string name="AppCCMenu_Close">Излаз</string> <string name="AppCCBaloon_Title">%appname%</string> <string name="AppCCBaloon_Text">Дупли клик на икону да се подеси %appname%. Десни клик за контекстуелни мени.</string> <string name="Command_WindowRuleCopy_CopyPrefix">Копија %S од </string> <string name="SCC_ErrorTitle">Грешка подешавања</string> <string name="SCC_ErrorText">Грешка при слању датотеке:</string> <string name="SCC_ErrorTextPrompt">Да ли да се сачува подешавање и да се ручно пошаље?</string> <!-- Button Caption --> <string name="BC_GetCodeNow">Купи сада!</string> <string name="BC_OK">ОК</string> <string name="BC_Cancel">Анулирај</string> <string name="BC_Apply">Примени</string> <string name="BC_Register">Унети код</string> <string name="BC_UpgradeNow">Ажурирај сада!</string> <string name="BC_Back">Назад</string> <string name="BC_Next">Следеће</string> <string name="BC_Done">Урађено</string> <!-- Window Finder Panel --> <string name="WFP_FindWindowHint"><- ЛЕВИ-КЛИК ОВДЕ па повуцити крст (без спуштања клика) преко прозора да би се одабрало, па онда спустити клик - онда ћете видети назив и класу програма у следећа поља. Користити САМО када креирате ново правило.</string> <string name="WFP_SelectWindowButton">Одабери прозор са листе</string> <!-- SelectWindowFromListForm --> <string name="SWFLF_Caption">Одабери прозор</string> <string name="SWFLF_FlashWindowCommand">Покажи прозор</string> <string name="SWFLF_RefreshCommand">Обнови</string> <string name="SWFLF_WindowTitleListViewColumn">Натпис прозора</string> <string name="SWFLF_FileNameListViewColumn">Програм</string> <string name="SWFLF_PathListViewColumn">Пут</string> <string name="SWFLF_WindowClassListViewColumn">Класа прозора</string> <!-- Window Rule Main Panel --> <string name="WRMP_Caption">Главно</string> <!-- Window Rules List --> <string name="WRL_Name_Caption">Натпис</string> <string name="WRL_WindowClass_Caption">Класа прозора</string> <string name="WRL_WindowCaption_Caption">Натпис прозора</string> <string name="WRL_WindowProgram_Caption">Програм</string> <!-- Target Window Detail Panel --> <string name="CDP_Caption">Циљни програм</string> <string name="CDP_Description">Одреди параметре налажења прозора</string> <string name="WCCDP_Caption">Натпис прозора</string> <string name="WCCDP_Hint">Поље 'Име' омогућава да %appname% нађе прозор који показује специфичан натпис</string> <string name="WCCDP_ExactMatch">Тачно</string> <string name="WCCDP_ExactMatchHint">Натпис прозора треба да буде ИСТИ као унет</string> <string name="WCCDP_SubstringMatch">Делимично</string> <string name="WCCDP_SubstringMatchHint">Вредност назива ТРЕБА БИТИ ДЕО актуелног назива прозора</string> <string name="WClCDP_Caption">Класа прозора</string> <string name="WClCDP_Hint">Класа дозвољава да %appname% нађе прозор са специфичном класом</string> <string name="WFLCDP_Caption">Програм</string> <string name="WFLCDP_Hint">Програм дозвољава да %appname% нађе прозор покренут са специфичним програмом</string> <!-- Title Buttons Detail Panel --> <string name="TBTDP_Caption">Дугмад</string> <string name="TBTDP_Description">Дефинише које дугме треба бити на називној траци</string> <string name="TBTDP_Actions_Caption"> Акције преко дугмада називне траке </string> <string name="TBTDP_EnableAllActions_Hint">Омогући СВЕ акције дугмада</string> <string name="TBTDP_DisableAllActions_Hint">Онеспособи СВЕ акције дугмада</string> <string name="TBTDP_ButtonsShiftLabel_Caption">Премести дугмад</string> <string name="TBTDP_ButtonShiftLabel_Caption">Премести дугмад</string> <string name="TBTDP_ButtonsShiftLabel_Hint">Знета вредност је релативна на аутоматско налажење смештаја; позитивно премешта на лево, негативно на десно</string> <string name="TBTDP_ShowDisabledButtons_Caption">Покажи скупно дугме</string> <string name="TBTDP_ShowDisabledButtons_Hint">Покажи специјално дугме које показује онеспособљене дугмада</string> <string name="TBTDP_AddButton_Caption">Преко дугме назива</string> <string name="TBTDP_PanelSummary_Caption">Овде можете поставити више дугмада за напредни руковање прозора: свака акција са листе знаћи једно дугме.</string> <!-- Window Menu Detail Panel --> <string name="WMTDP_Caption">Мени прозора</string> <string name="WMTDP_Description">Дефинише које ставке да се додају на менију прозора</string> <string name="WMTDP_Actions_Caption"> Доступне акције преко менија прозора </string> <string name="WMTDP_EnableAllActions_Hint">Омогући СВЕ меније прозора</string> <string name="WMTDP_DisableAllActions_Hint">Онеспособи СВЕ меније прозора</string> <string name="WMTDP_AddMenuCommand_Caption">Преко мени прозора</string> <string name="WMTDP_PanelSummary_Caption">Here you can supplement target window's standard window menu with new extra options for enhanced window control. Each action shown in the action list means separate window menu option. Mark checkboxes of actions which you want to execute on the target window via extra menu options.</string> <!-- Transparency Detail Panel --> <string name="TWADP_Caption">Провидност</string> <string name="TWADP_Description">Контролише провидност</string> <string name="TWADP_AutomaticControl_Caption"> Прозор аутоматско провидан </string> <string name="TWADP_SetWhenCreated_Caption">На покретање</string> <string name="TWADP_SetWhenCreated_Hint">Поставити провидност прозора након покретања</string> <string name="TWADP_SetWhenMoving_Caption">На премештање</string> <string name="TWADP_SetWhenMoving_Hint">Привремено поставити провидност док се премешта прозор, и после врати предходни ниво</string> <string name="TWADP_SetWhenResizing_Caption">На мењање величине</string> <string name="TWADP_SetWhenResizing_Hint">Привремено постави провидност прозора док се димензионише, и после врати предходни ниво</string> <string name="TWADP_SetWhenInactive_Caption">На неактивност</string> <string name="TWADP_SetWhenInactive_Hint">Постави провидност док је прозор неактиван, и врати предхосни ниво када је прозор поново активан</string> <string name="TWADP_MouseHoverChange_Caption">На прелаз миша</string> <string name="TWADP_MouseHoverChange_Hint">Постави провидност када миш пређе преко прозора, и после врати предходни ниво</string> <string name="TWADP_HoverDelay_Caption">Чекање пре промене</string> <string name="TWADP_HoverDelay_Hint">Постави провидност после оволико милисекунда (0 - мењање сместа)</string> <string name="TWADP_LeaveDelay_Caption">Чекање пре рестаурације</string> <string name="TWADP_LeaveDelay_Hint">Врати предходно провидност после оволико милисекунда (0 - врачање сместа)</string> <string name="TWADP_ManualControl_Caption"> Ручно постављање провидноста </string> <string name="TWADP_AddButton_Hint">Додај дугме за контролу нивоа провидноста</string> <string name="TWADP_AddMenuCommand_Hint">Додај под-мени провидноста менију прозора</string> <string name="TWADP_SetWhenDblClick_Caption">На дупли-клик траке прозора</string> <string name="TWADP_SetWhenDblClick_Hint">Постави провидност на дупли-клик траке прозора</string> <string name="TWADP_AddIns_Caption"> Додатци </string> <string name="TWADP_StayOnTop_Hint">Прозор увек испред док је провидан</string> <string name="TWADP_Ghost_Hint">Дух прозор док је провидан</string> <string name="TWADP_TransparencyLevel">Ниво провидности</string> <string name="TWADP_PanelSummary_Caption">Провидност може ићи од 0% (непровидно) до 100% (скроз провидно, или невидљиво), и може се поставити разним начина.</string> <!-- Ghost Detail Panel --> <string name="GWADP_Caption">Фантом</string> <string name="GWADP_Description">Контролиши статус "дух"</string> <string name="GWADP_Options_Caption"> Аутоматско постави Дух прозор </string> <string name="GWADP_Off_Caption">Никада</string> <string name="GWADP_Off_Hint">"Скини дух" на покретање</string> <string name="GWADP_Always_Caption">Увек</string> <string name="GWADP_Always_Hint">"Дух" на покретање</string> <string name="GWADP_Inactive_Caption">Када неактивно</string> <string name="GWADP_Inactive_Hint">"Дух" на неактивирање и врати нормални статус на активирање прозора</string> <string name="GWADP_ButtonMenu_Caption"> Ручно промени Дух статус </string> <string name="GWADP_AddButton_Hint">Додај дугме за "дух" статус</string> <string name="GWADP_AddMenuCommand_Hint">Додај мени прозору са опцијом "дух"</string> <string name="GWADP_PanelSummary_Caption">Када прозор постане "дух" не прихвата акције миша (али одговара на тастатуру); на пример, не може да се затвори када се кликне на дугме Затвори али може се затворити са Alt+F4.</string> <!-- Minimizing Detail Panel --> <string name="MMTDP_Caption">Минимизирање</string> <string name="MMTDP_Description">Контролиши како и када да се минимизира</string> <string name="MMTDP_AutomaticControl_Caption"> Аутоматско минимизирање прозора </string> <string name="MMTDP_MinAtStartup_Caption">На покретање</string> <string name="MMTDP_MinAtStartup_Hint">Минимизуј прозор на покретање</string> <string name="MMTDP_MinWhenInactive_Caption">На неактивност</string> <string name="MMTDP_MinWhenInactive_Hint">Минимизирај прозор када није активан</string> <string name="MMTDP_InactiveMinDelay_Caption">Чекање пре минимизирања</string> <string name="MMTDP_InactiveMinDelay_Hint">Минимизирање прозора после оволико милисекунда (0 - сместа минимизирање)</string> <string name="MMTDP_ManualControl_Caption"> Ручно минимизирање прозора </string> <string name="MMTDP_AddButton_Hint">Додај дугме за алтернативно минимизирање</string> <string name="MMTDP_AddMenuCommand_Hint">Додај мени прозору</string> <string name="MMTDP_MinByClose_Caption">На дугме Затварања</string> <string name="MMTDP_MinByClose_Hint">Минимизирај на леви клик на дугме "Затвори" [X]</string> <string name="MMTDP_GeneralOptions_Caption"> Опције минимизирања </string> <string name="MMTDP_MinimizeTo_Caption"> Мод минимизирања </string> <string name="MMTDP_TrayMode_Caption"> Треј икона </string> <string name="MMTDP_Toggle_Caption">пребаци</string> <string name="MMTDP_Toggle_Hint">Додај икону у треју после минимизирања и скини после рестаурације</string> <string name="MMTDP_Permanent_Caption">увек</string> <string name="MMTDP_Permanent_Hint">Икона ће увек бити у треју</string> <string name="MMTDP_Nothing_Caption">без иконе</string> <string name="MMTDP_Nothing_Hint">Без иконе у систем треју</string> <string name="MMTDP_EdgeOptions_Caption"> Икона екрана </string> <string name="MMTDP_Large_Caption">велика</string> <string name="MMTDP_Large_Hint">Користи икону два пута већу</string> <string name="MMTDP_OnTop_Caption">увек испред</string> <string name="MMTDP_OnTop_Hint">Задржи икону испред остала прозора</string> <string name="MMTDP_ToTaskbar_Caption">алатна трака</string> <string name="MMTDP_ToTaskbar_Hint">Минимизуј на алатну траку</string> <string name="MMTDP_ToTray_Caption">треј</string> <string name="MMTDP_ToTray_Hint">Минимизуј у системску икону</string> <string name="MMTDP_ToEdge_Caption">екран</string> <string name="MMTDP_ToEdge_Hint">Минимизуј на померљиву икону на екрану</string> <string name="MMTDP_PreventRestore_Caption">Блокирај ауто-враћање</string> <string name="MMTDP_PreventRestore_Hint">Ако прозор проба сам да се повећа док је минимизиран,одби и оставити га минимизиран, док га ви не повећате</string> <string name="MMTDP_PanelSummary_Caption">Минимизиран прозор може бити постављен или у алтну траку (иницијално), у систему (поред сата), или на екрану (као померљива икона).</string> <!-- Size Detail Panel --> <string name="SWSADP_Caption">Величина</string> <string name="SWSADP_Description">Контролиши величину</string> <string name="SWSADP_AutomaticControl_Caption"> Аутоматска величина прозора </string> <string name="SWSADP_ResizeAtStartup_Caption">На покретање</string> <string name="SWSADP_ResizeAtStartup_Hint">Отвори прозор на специфичну димензију на покретање</string> <string name="SWSADP_FixMinSize_Caption">Минимална величина</string> <string name="SWSADP_FixMinSize_Hint">Онеспособи да прозор буде мањи од овога</string> <string name="SWSADP_FixMaxSize_Caption">Максимална величина</string> <string name="SWSADP_FixMaxSize_Hint">Онеспособи са прозор буде вечи од обога</string> <string name="SWSADP_ManualControl_Caption"> Ручна величина </string> <string name="SWSADP_AddButton_Hint">Додај дугме за промену величине</string> <string name="SWSADP_AddMenuCommand_Hint">Додај мени за опције величине</string> <string name="SWSADP_StretchByRightClick_Caption">На десни-клилк ивице</string> <string name="SWSADP_StretchByRightClick_Hint">Десни-клик на ивицу/угао да се прозор постави до те ивице/угала</string> <string name="SWSADP_SaveSizeOnExit_Caption">Сачувај величину на излаз</string> <string name="SWSADP_SaveSizeOnExit_Hint">Врати величину као на предходно затварање</string> <string name="SWSADP_ResizeOptions_Caption"> Нова величина </string> <string name="SWSADP_Width">Ширина</string> <string name="SWSADP_Height">Висина</string> <string name="SWSADP_Predefined_Caption">Дефинисано</string> <string name="SWSADP_Predefined_Hint">Одабрати величину (Акције -> Опције -> Акције величине)</string> <string name="SWSADP_PanelSummary_Caption">Димензије прозора могу бити постављене или у пикселама или у постотак екрана. Величина може да се постави на разна начина.</string> <!-- Position Detail Panel --> <string name="AWADP_Caption">Смештај</string> <string name="AWADP_Description">Контролиши снештај</string> <string name="AWADP_AutomaticControl_Caption"> Аутоматско смештање прозора </string> <string name="AWADP_MoveToMonitorAtStartup_Caption">Смести на покретање</string> <string name="AWADP_MoveToMonitorAtStartup_Hint">Смести прозор овако на покретање</string> <string name="AWADP_AlignAtStartup_Caption">Поређај на покретање</string> <string name="AWADP_AlignAtStartup_Hint">Поређај прозор на покретање као унето</string> <string name="AWADP_PositionShifts_Caption"> Смештај </string> <string name="AWADP_XShift_Caption">хоринзонтално премештање</string> <string name="AWADP_XShift_Hint">Постави прозор хоринзонтално оволико јединица</string> <string name="AWADP_YShift_Caption">вертикално премештање</string> <string name="AWADP_YShift_Hint">Постави прозор вертикално оволико јединица</string> <string name="AWADP_RestrictionsEnabled_Caption">Ограничи смештај</string> <string name="AWADP_RestrictionsEnabled_Hint">Контролиши смештај прозора да остане у овој граници</string> <string name="AWADP_RestrictionsLimitsGroup_Caption"> Границе прозора </string> <string name="AWADP_RestrictionsLeft_Caption">лево</string> <string name="AWADP_RestrictionsLeft_Hint">Недозволи да лева страна прозора пређе креко границе</string> <string name="AWADP_RestrictionsTop_Caption">горе</string> <string name="AWADP_RestrictionsTop_Hint">Недозволи да горња страна прозора пређе креко границе</string> <string name="AWADP_RestrictionsRight_Caption">десно</string> <string name="AWADP_RestrictionsRight_Hint">Недозволи да десна страна прозора пређе креко границе</string> <string name="AWADP_RestrictionsBottom_Caption">доле</string> <string name="AWADP_RestrictionsBottom_Hint">Недозволи да доња страна прозора пређе креко границе</string> <string name="AWADP_ShowRegion_Caption">Покажи</string> <string name="AWADP_ShowRegion_Hint">Покажи дозвољен смештај</string> <string name="AWADP_RepositionEnabled_Caption">Премести подељен прозор</string> <string name="AWADP_RepositionEnabled_Hint">У конфигурацији са више монитора, премести прозоре које су између два (или више) монитора</string> <string name="AWADP_RepositionMode_Caption"> Мод премештања </string> <string name="AWADP_CenterToMonitor_Caption">Центрирај у монитор</string> <string name="AWADP_CenterToMonitor_Hint">Премести подељен прозор у центру дефинисаног монитора (користити на локални рад система)</string> <string name="AWADP_RepositionMouseMonitor_Caption">миш показује</string> <string name="AWADP_RepositionMouseMonitor_Hint">Премести подељен прозор на монитору где се налази миш</string> <string name="AWADP_RepositionParentMonitor_Caption">матични прозор</string> <string name="AWADP_RepositionParentMonitor_Hint">Премести подељен прозор где се налази његов главни прозор</string> <string name="AWADP_RepositionSpecifiedMonitor_Caption">специфирано овде</string> <string name="AWADP_RepositionSpecifiedMonitor_Hint">Премести подељен прозор на специфираном монитору</string> <string name="AWADP_CenterToPoint_Caption">Центрирај на тачку</string> <string name="AWADP_CenterToPoint_Hint">Постави подељен прозор да његов центар буде на ову талку</string> <string name="AWADP_CenterInParent_Caption">Центрирај у матични прозор (ако постоји)</string> <string name="AWADP_CenterInParent_Hint">Ако подељен прозор има главни прозор, постави у његовом центру</string> <string name="AWADP_ManualControl_Caption"> Ручна промена смештаја </string> <string name="AWADP_AddButton_Hint">Додај дугме за смештање прозора</string> <string name="AWADP_AddMenuCommand_Hint">Додај под-мени прозору за опције смештања</string> <string name="AWADP_SavePos_Caption">Сачувај смештај на излаз</string> <string name="AWADP_SavePos_Hint">Сачувај смештај на излаз и то корити на следеће покретање</string> <string name="AWADP_AlignmentMode_Caption">Поређај прозор</string> <string name="AWADP_PanelSummary_Caption">Смештај прозора може да се постави на ) дефинисана начина, и може да се ограничи смештај горе-леве и/или доле-десне ивице.</string> <!-- Rollup Detail Panel --> <string name="WRADP_Caption">Мотај</string> <string name="WRADP_Description">Контролиши како и када да се мота</string> <string name="WRADP_AutomaticControl_Caption"> Аутоматско </string> <string name="WRADP_AutomaticRollup_Caption">Умотана на неактивност</string> <string name="WRADP_AutomaticRollup_Hint">Умотај прозор када није више активан</string> <string name="WRADP_AutomaticUnroll_Caption">Одвиј ако активно</string> <string name="WRADP_AutomaticUnroll_Hint">Одвиј прозор на његово активирање</string> <string name="WRADP_RollupDelay_Caption">Чекање пре мотања</string> <string name="WRADP_RollupDelay_Hint">Мотај после оволико милисекунда (0 - умотај одмах)</string> <string name="WRADP_UnrollDelay_Caption">Чакање пре одвија</string> <string name="WRADP_UnrollDelay_Hint">Одвиј после оволико милисекунда (0 - одвиј одмах)</string> <string name="WRADP_MouseHover_Caption">Одвиј на прелаз миша</string> <string name="WRADP_MouseHover_Hint">Привремено одвиј док је миж преко прозора</string> <string name="WRADP_ManualControl_Caption"> Ручно умотање </string> <string name="WRADP_AddButton_Hint">Додај дугме за мотање/одвијање прозора</string> <string name="WRADP_AddMenuCommand_Hint">Додај мени прозору за мотање/одвијање прозора</string> <string name="WRADP_Manual_Caption">на дупли-клик траке</string> <string name="WRADP_Manual_Hint">Умотај/одвиј на дупли-клик на траку прозора</string> <string name="WRADP_AddIns_Caption"> Додатке </string> <string name="WRADP_StayOnTop_Hint">Прозор увек испред док је умотан</string> <string name="WRADP_PanelSummary_Caption">Умотавање прозора знаћи да је садржај прозора сакривен али да трака остаје видљива и инактивна.</string> <!-- Closing Detail Panel --> <string name="CWDP_Caption">Затварање</string> <string name="CWDP_Description">Контролиши како и када да се затвори</string> <string name="CWDP_AutomaticControl_Caption"> Аутоматско затварање </string> <string name="CWDP_CloseAtStartup_Caption">На стартовање</string> <string name="CWDP_CloseAtStartup_Hint">Затвори на покретање</string> <string name="CWDP_ClosingDelay_Caption">Чекање пре затварања</string> <string name="CWDP_ClosingDelay_Hint">Затвори прозор после оволико милисекунда (0 - одчах)</string> <string name="CWDP_CloseWhenInactive_Caption">После неактивности</string> <string name="CWDP_CloseWhenInactive_Hint">Затвори прозор када постане неактиван</string> <string name="CWDP_ManualControl_Caption"> Ручно затварање </string> <string name="CWDP_CloseOnRightClick_Caption">На десни-клик на дугме Затвори</string> <string name="CWDP_CloseOnRightClick_Hint">Затвори прозор на десни-клик на дугме "Затвори" [X]</string> <string name="CWDP_PreventClosing">Заштити случајно затварање</string> <string name="CWDP_NeverClose_Caption">игнориши леви-клик на дугме Затвори</string> <string name="CWDP_NeverClose_Hint">Ништа не уради када се лево-кликне дугме "Затвори" [X]</string> <string name="CWDP_ConfirmClose_Caption">потврди затварање</string> <string name="CWDP_ConfirmClose_Hint">На клик на дугме "Затвори" [X] имаћете потврду "Сигурно затворити прозор?". Ако кликнете "Да" прозор ће бити затворен. Ако кликнете "Не" прозор ће остати отворен.</string> <string name="CWDP_PanelSummary_Caption">У додатку нормалног рада дугмета Затвори, прозор може бити затворен друим начинима.</string> <!-- Priority Detail Panel --> <string name="CPPADP_Caption">Приоритет</string> <string name="CPPADP_Description">Постави приоритет у зависности статуса прозора</string> <string name="CPPADP_AutomaticControl_Caption"> Аутоматска промена приоритета </string> <string name="CPPADP_StartupPriority_Caption">На покретање</string> <string name="CPPADP_StartupPriority_Hint">Постави овај приоритет на покретање прозора</string> <string name="CPPADP_InactivePriority_Caption">На неактивност</string> <string name="CPPADP_InactivePriority_Hint">Постави овај приоритет на неактивност прозора, и врати предходни на активирање прозора</string> <string name="CPPADP_MinimizePriority_Caption">На минимизирање</string> <string name="CPPADP_MinimizePriority_Hint">Постави приоритет на минимизирање, и врати предходни на врачање</string> <string name="CPPADP_ManualControl_Caption"> Ручна промена приоритета </string> <string name="CPPADP_AddButton_Hint">Додај дугме за промену приоритета</string> <string name="CPPADP_AddMenuCommand_Hint">Додај под-мени приоритета менију прозора</string> <string name="CPPADP_NewPriority_Caption">Нов приоритет програма</string> <string name="CPPADP_PanelSummary_Caption">Приоритет дефинише колико CPU је дато прозору. Смањивање приоритета минимизирани или неактивни прозора доводи до боље употребе CPU-а.</string> <!-- Startup Detail Panel --> <string name="SDP_Caption">Стартовање</string> <string name="SDP_Actions_Caption"> Акције на покретање прозора </string> <string name="SDP_EnableAllActions_Hint">Омогући СВЕ акције покретања</string> <string name="SDP_DisableAllActions_Hint">Онеспособи СВЕ акције покретања</string> <string name="SDP_RunAs_Caption">Прозор ће бити отворен као</string> <string name="SDP_RunAs_Hint">Одабрати вољени мод</string> <string name="SDP_StayOnTopGroup_Caption"> Увек испред </string> <string name="SDP_StayOnTopSet_Caption">Увек</string> <string name="SDP_StayOnTopSet_Hint">Прозор "увек испред" на покретање</string> <string name="SDP_StayOnTopClear_Caption">Никада</string> <string name="SDP_StayOnTopClear_Hint">Скини "увек испред" на покретање</string> <string name="SDP_StayOnTopRestore_Caption">Као предходно</string> <string name="SDP_StayOnTopRestore_Hint">Запамти задњи статус "увек испред" на затварање и врати тај статус на следеће покретање</string> <string name="SDP_StayOnTopLeave_Caption">Остави како јесте</string> <string name="SDP_StayOnTopLeave_Hint">Не мењај статус "увек испред"</string> <string name="SDP_StayOnTopPrevent_Caption">Замрзни</string> <string name="SDP_StayOnTopPrevent_Hint">Одбиј да програм промени статус "увек испред"</string> <string name="SDP_RemoveFromTaskbar_Hint">Скини дугме са алатне траке</string> <string name="SDP_ChangeWindowTitle_Caption">Промени назив на</string> <string name="SDP_ChangeWindowTitle_Hint">Промени назив прозора на покретање прозора</string> <string name="SDP_KeepPersistent_Caption">задржи издржљив</string> <string name="SDP_KeepPersistent_Hint">Одбијен програм проба да промени назив</string> <string name="SDP_SaveCurrentOperationCaption">Као предходно</string> <string name="SDP_SaveCurrentOperationHint">Запамти задњи статус при затварању и користити га</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_Caption">Remove standard window parts</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_Hint">Скини иницијална дела прозора (као дугмада траке, ивице или назив) са прозора (пажљиво користити!)</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_Border_Caption">Ивица</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_Border_Hint">Скини ивице прозора</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_SizableFrame_Caption">Величина</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_SizableFrame_Hint">Одбиј да може де се промени величина циљног прозора</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_SystemMenu_Caption">Икона траке и дугмада</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_SystemMenu_Hint">Скини леву икону са прозора као и његова стандардна дугмада "Минимизуј", "Максимизирај/Врати" и "Затвори"</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_MinimizeBox_Caption">Само дугме минимизирања</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_MinimizeBox_Hint">Скини само стандардно дугме "Минимизирај"</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_MaximizeBox_Caption">Само дугме максимизирај</string> <string name="SDP_ChangeWindowStyle_MaximizeBox_Hint">Скини само стандардно дугме "Максимизирај"</string> <string name="SDP_PanelSummary_Caption">Унети која акција треба да се уради на покретање прозора. Акције ће бити покренуту у реду листе. Одабрати акцију са листе, да би се подесиле екстра опције ако има.</string> <!-- Run Keyboard Macro Detail Panel --> <string name="RKMADP_Predefined_Caption">Специјални карактер</string> <string name="RKMADP_Predefined_Hint">Унети специјлани карактер у макроу</string> <string name="RKMADP_KeyCombinationGroup_Caption"> Унети комбинацију </string> <string name="RKMADP_KeyCombination_Hint">Кликнути овде, па унети комбинаију и кликнути на "Унос"</string> <string name="RKMADP_AddButton_Caption">Унос</string> <string name="RKMADP_AddButton_Hint">Унети комбинацију са кутије у макроу</string> <string name="RKMADP_Delay_Caption">Чекање пре покретања</string> <string name="RKMADP_Delay_Hint">Покрени макро после оволико милисекунда(0 - одмах)</string> <!-- DefaultWindowRuleDetailPanel --> <string name="DWRDP_Enabled_Caption">Примени на сваки прозор</string> <string name="DWRDP_Enabled_Hint">%appname% примењује на сваки нови прозором који није постављен као "Одстрањено" или "Специфично"</string> <!-- DefaulWindowRuleConditionsDetailPanel --> <string name="DWRCDP_DeleteConditionConfirmation">Сигурно скинути правило "Одстрањења"?</string> <string name="DWRCDP_Description">Одтрањени прозори. НЕЋЕТЕ да користите иницијална подешавања за ове прозоре.</string> <string name="DWRCDP_AddConditionCaption">Додај</string> <string name="DWRCDP_DeleteConditionCaption">Избриши</string> <string name="DWRCDP_NameListViewColumn">Име</string> <string name="DWRCDP_WindowTitleListViewColumn">Наслов</string> <string name="DWRCDP_WindowClassListViewColumn">Класа</string> <string name="DWRCDP_ProgramListViewColumn">Програм</string> <!-- Rule Details Window --> <string name="RDW_Caption">Својства правила</string> <string name="RDW_EnabledHint">Омогући/Онеспособи ово правило</string> <string name="RDW_NameCaption">Име правила</string> <string name="RDW_NameHint">Унети овде име правила</string> <string name="RDW_AuthorCaption">Аутор</string> <string name="RDW_AuthorHint">Постави име аутора правила</string> <string name="RDW_DescriptionCaption">Опис</string> <string name="RDW_DescriptionHint">Унети кратак опис правила</string> <string name="RDW_RuleIconHint">Кликнути овде за промену иконе правила</string> <!-- Options Window --> <string name="OW_Caption">Опције</string> <!-- General Options Panel --> <string name="GOP_Caption">Генерално</string> <string name="GOP_Language_Caption"> Језик </string> <string name="GOP_Language_Hint">Одабрати језик за %appname%</string> <string name="GOP_LoadAtStartup_Caption">Упали на стартовање</string> <string name="GOP_LoadAtStartup_Hint">Учитај %appname%'s Control Center на покретање Виндоза</string> <string name="GOP_EnableTrayIcon_Caption">Покажи треј икону</string> <string name="GOP_EnableTrayIcon_Hint">Покажи икону %appname%-а у треју док је Контролни Центар упаљен</string> <string name="GOP_EnableRuleSettings_Caption">Додај мени "Подешавање прозора" сваком прозору</string> <string name="GOP_EnableRuleSettings_Hint">Десни-клик на наслов траке за приступ менију "Рукуј правило" за креацију/промену/премењивања правила за овај прозор</string> <string name="GOP_EnableLogging_Caption">Омогући извештај</string> <string name="GOP_EnableLogging_Hint">Пази на промене прозора (правило, класа, назив итд) и извештит</string> <!-- Hot Keys Trigger Options Panel --> <string name="HKTOP_Caption">Пречице</string> <string name="HKTOP_Enabled_Caption">Омогући пречице</string> <string name="HKTOP_Action_Caption">Акција</string> <string name="HKTOP_Shortcut_Caption">Пречице</string> <string name="HKTOP_Status_Caption">Статус</string> <string name="HKTOP_Status_Ok"></string> <string name="HKTOP_Status_Duplicate">Дупла пречица</string> <string name="HKTOP_Status_Used">Већ коришћена од другог програма</string> <string name="HKTOP_ItemProperties_Caption"> Пречице </string> <string name="HKTOP_Hotkey_Hint">Кликнути овде па жаљену комбинацију</string> <!-- Title Buttons Trigger Options Panel --> <string name="TBTOP_Caption">Дугмад</string> <string name="TBTOP_Order_Caption"> Ред дугмада </string> <string name="TBTOP_Skin_Caption"> Кожа </string> <string name="TBTOP_DefaultSkin_Caption">Користи нормалну кожу</string> <string name="TBTOP_DefaultSkin_Hint">Остави да %appname% одреди кожу</string> <string name="TBTOP_CustomSkin_Caption">Користи кожу са</string> <string name="TBTOP_CustomSkin_Hint">Реци %appname% да користи кожу из датотеке</string> <string name="TBTOP_SelectSkin_Hint">Поставити име коже (са фасцикле или ZIP архиве)</string> <!-- Resize Action Options Panel --> <string name="RAOP_Caption">Димензионисање</string> <string name="RAOP_Add_Caption">Додај ставку</string> <string name="RAOP_Delete_Caption">Избриши ставку</string> <string name="RAOP_Copy_Caption">Копирај ставку</string> <string name="RAOP_Width_Caption">Ширина</string> <string name="RAOP_Height_Caption">Висина</string> <string name="RAOP_EditItem_Caption"> Едитуј ставку </string> <string name="RAOP_CommonResizeOptions_Caption"> Опције димензионисања </string> <string name="RAOP_ShowCurrentSize_Caption">Покажи величину у контекстни мени</string> <string name="RAOP_ShowCurrentSize_Hint">Налази величину прозора и показује је у контекстном менију "Димензионисати прозор"</string> <string name="RAOP_MakeVisible_Caption">Сачувај прозор у радној површини после димензионисања</string> <string name="RAOP_MakeVisible_Hint">Ако је прозор већи него радна површина, пробати да се промени смештај да попуни целу радну површину</string> <!-- Window Rollup Action Options Panel --> <string name="WRAOP_Caption">Акције мотања</string> <string name="WRAOP_SmoothRollup_Caption">Глатко мотање/одвијање</string> <string name="WRAOP_SmoothRollup_Hint">Није тренутно али је глатко</string> <!-- Make Transparent Action Options Panel --> <string name="MTAOP_Caption">Акције провидности</string> <string name="MTAOP_SmoothTransparency_Caption">Глатка промена провидности</string> <string name="MTAOP_SmoothTransparency_Hint">Мењање провидности није тренутан али је глатак (брза видео картица потребна!)</string> <!-- Ghost Action Options Panel --> <string name="GAOP_Caption">Акција духа</string> <string name="GAOP_Enabled_Caption">Привремено скини са</string> <string name="GAOP_Enabled_Hint">Дозволи рад са мишом на дух прозору док је ова пречица стиснута</string> <!-- Windows Layout Options Panel --> <string name="WLOP_Caption">Распоред прозора</string> <string name="WLOP_Enable_Caption">Задржи распоред</string> <string name="WLOP_Enable_Hint">Дозволи да %appname% задржи релативни смештај прозора на промену резолуције екрана</string> <string name="WLOP_AutoScale_Caption">Аутоматско сачувај распоред</string> <string name="WLOP_AutoScale_Hint">Смести отворене прозоре да задрже релативни смештај после промене резолуције екрана</string> <string name="WLOP_ScaleResize_Caption">Величина уз радне површине</string> <string name="WLOP_ScaleResize_Hint">Промени величину прозора да задрже релатвну величину са радном површином при промене резолуције</string> <string name="WLOP_PanelSummary_Caption">Аутоматско задржавање распореда је корисно када често мењата резолуцију екрана- на пример, када радите са вашен рачунаром и преко "Remote Desktop" клијента, или на прелаза са више монитар на један. Могућност вам дозвољава да не рукујете са прозорима - смањивање величине и врачање на видљиву зону на смањивање резолуције нпр.</string> <!-- User Interface Options Panel --> <string name="UIOP_Caption">Интерфејс</string> <string name="UIOP_Navbar_Caption"> Трака навигације </string> <string name="UIOP_LargeNavbar_Caption">Велике иконе</string> <string name="UIOP_LargeNavbar_Hint">Покажи широке иконе на траци навигације</string> <string name="UIOP_ShowCaptions_Caption">Покажи натпис</string> <string name="UIOP_ShowCaptions_Hint">Покажи текст на траку навигације</string> <string name="UIOP_Toolbars_Caption"> Трака са алаткама </string> <string name="UIOP_LargeToolbars_Caption">Велике иконе</string> <string name="UIOP_LargeToolbars_Hint">Велике иконе у алатне траке</string> <string name="UIOP_Font_Caption"> Фонт </string> <string name="UIOP_FontName_Caption">Име:</string> <string name="UIOP_FontSize_Caption">Величина:</string> <string name="UIOP_SelectFont_Hint">Одабери фонт</string> <string name="UIOP_FontNotice_Caption">Треба се поново покренути Модул Подешавања за промену фонта</string> <string name="UIOP_RestoreDefaultFont_Caption">Врати</string> <string name="UIOP_RestoreDefaultFont_Hint">Врати иницијални фонт</string> <string name="UIOP_HideWhenTargeting_Caption">Сакри подешавање док се користи налазач прозора</string> <string name="UIOP_HideWhenTargeting_Hint">Сакриј прозор подешавања на прелаз крста налажења</string> <!-- Errors --> <string name="Error_ConfigLoad">Грешка уноса подешавања</string> <!-- About Form --> <string name="AboutForm_Caption">О</string> <string name="AboutForm_CloseCommand">Затвори</string> <string name="AboutForm_RegMessage">Програм регистриран-Превео ozzii.translate@gmail.com</string> <string name="AboutForm_UnRegMessage">Нерегистрована верзија-Превео оzzii.translate@gmail.com</string> <string name="AboutForm_Version">Верзија</string> <string name="AboutForm_Copyright">Copyright (C) 2002-2006 Actual Tools</string> <string name="AboutForm_AllRights">Сва права сачувана</string> <!-- E-mail Notifications Form --> <string name="EmailNotificationsForm_Caption">Имејл обавештење</string> <string name="EmailNotificationsForm_SubscribeOption">Упиши се за новости</string> <string name="EmailNotificationsForm_UnsubscribeOption">Скини упис за новости</string> <string name="EmailNotificationsForm_Info">Ако желите да знате о задњим новостима о нашим проиводама, упишите се за новости. Гарантујемо да ваш имејл неће никоме да буде дат. Одабрати једну опцију за уписивање или не.</string> <!-- Evaluation Form --> <string name="EvalForm_BenefitsLabel">Са регистровањем, добијате следеће...</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits">1. Ваше име је показан у "О" дијалогу. 2. Потсетник регистровања неће се више појавити. 3. Сикања %evaldayscount% пробних дана. 4. Бесплатна мања ажурирања (нпр., са 4.0 на 4.5). 5. Теничка подршка преко имејла.</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel1">Minimize Program Windows Anywhere!</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits1">Does your task tray get cluttered as you launch and work in 5-10 applications at a time? Purchase %appname% and minimize applications to ANY convenient location on the desktop where they will be even easier to find and restore!</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel2">Rollup Active Windows for Instant Access to the Inactive Ones Obscured Behind Them.</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits2">Do you need to quickly switch between windows? Purchase %appname% and rollup foreground windows for instant access to background windows. With the Rollup feature you will be able to avoid annoyingly excessive mouse movement and clicks.</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel3">Keep Important Windows Always on Top!</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits3">Are you frustrated at the prospect of opening, minimizing, moving, reshuffling and then closing the same handful of application windows hundreds of times each day - only to immediately discover you have got to open the one you just closed all over again? Purchase %appname% and configure these windows to remain visible with Stay-on-Top while automatically sizing them to your favorite, optimum dimensions.</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel4">Learn to Draw Professional-Quality Pictures!</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits4">Want to learn to draw like a pro? Purchase %appname% and get started! Open any image file in Adobe Photoshop, Corel Photo-Paint, or any bitmap editing program, create a new, blank image file, make it semi-transparent and draw an outline of the image behind it. After some practice tracing go on to create your own images!</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel5">Control Windows' Launch at Startup!</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits5">Are you irritated by unruly application windows popping up when the system starts? Purchase %appname% and gain complete control over them with an array of functions to minimize, resize, and/or reposition them on the desktop YOUR WAY!</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel6">Save the Current Windows' Layout as Default.</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits6">Are you tired of having to arrange the same pop-up windows every time the system starts? Purchase %appname% and save the current position and size of pop-up windows once and for all, so that their arrangement is restored next time you start Windows.</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel7">Save $75 on the Purchase of %appname%.</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits7">Want to get over 40 indispensable tools (that Microsoft missed) to increase your productivity, simplify your work AND save you money? Purchase %appname% and save up to $75 over the cost of buying our individual Windows tools separately.</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel8">Configure Window Behavior in a Flash.</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits8">Want to configure the look and behavior of your windows in a flash? Standard in all our programs, the "Default Window Rule" feature allows you to quickly establish global parameters and apply them to ALL windows automatically. (Of course manual configuration of individual windows is also available.) Get our entire arsenal of smart tools and you are on your way to more productive and trouble-free computing than you have ever imagined. Order now!</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel9">Support of All Windows Platforms.</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits9">Whether you have Windows XP or any older OS version, our program is optimized to run fast and flawlessly on all of them, including Windows 95 and 98. Buy all smart tools for efficient work. Order now!</string> <string name="EvalForm_BenefitsLabel10">Access to New Window Controls.</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits10">Innovative new window controls can be accessed via Windows-style title bar buttons conveniently located adjacent to the standard Windows Minimize/Restore/Close buttons. Better still, these same functions can be triggered by way of a mouse-activated window menu or user-configurable "hot key" keyboard shortcuts. Order now!</string> <!-- Comma-separated numbers of Registration Benefits above that can appear in --> <!-- Actual Window Manager --> <string name="EvalForm_Benefits_AIM">1,2,3,4,5,6,7,8,9,10</string> <!-- Actual Window Menu --> <string name="EvalForm_Benefits_ASM">2,3,4,8,9</string> <!-- Actual Title Buttons --> <string name="EvalForm_Benefits_ATB">2,3,4,8,9</string> <!-- Actual Transparent Window --> <string name="EvalForm_Benefits_ATW">4,8,9,10</string> <!-- Actual Window Guard --> <string name="EvalForm_Benefits_AWG">3,5,6,8,9</string> <!-- Actual Window Minimizer --> <string name="EvalForm_Benefits_AWM">1,8,9,10</string> <!-- Actual Window Rollup --> <string name="EvalForm_Benefits_AWR">2,8,9,10</string> <!-- Actual Title Buttons Lite --> <string name="EvalForm_Benefits_ATBL">20,21,22,23,24,25,26</string> <!-- <string name="EvalForm_EvalDays">Испробавате %evaldays% дана од %evaldayscount%</string> --> <string name="EvalForm_EvalDays">Испробавате %evaldays% дана од %evaldayscount%</string> <string name="EvalForm_GetRegCodeNow">Нарући пуну верзију!</string> <string name="EvalForm_UnregVer">Нерегистрована верзија-Превео ozzii.translate@gmail.com</string> <string name="EvalForm_EvalVer">%evaldayscount% - Пробних дана</string> <string name="EvalForm_RegFee">Регистровање је само $%appcost% долара.</string> <string name="EvalForm_Caption">Пробна верзија %appname%-а</string> <string name="EvalForm_RegistrationBenefits_Free">1. Ваше име је показан у "О" дијалогу. 2. Потсетник регистровања неће се више појавити. 3. Сикања %evaldayscount% пробних дана. 4. Теничка подршка преко имејла.</string> <string name="EvalForm_RegFee_Free">Регистровање је бесплатно.</string> <string name="EvalForm_UpgradeNow">Ажурирај у пуној верзији!</string> <!-- Registration Form --> <string name="RF_Caption">Региструј %appname%!</string> <string name="RF_RegNameCaption">Име:</string> <string name="RF_RegCodeCaption">Код:</string> <string name="RF_RegSuccessful">Успешно регистровање!</string> <string name="RF_ThanksAndReload">Хвала на регистровање! Поново покренути програм да би се регистровање прихватило.</string> <string name="RF_RegFailed">Погрешно регистровање!</string> <string name="RF_IncorrectCode">Име/Код комбинација није добра.</string> <!-- Tell A Friend Form --> <string name="TFF_Caption">Реци пријатељу о Actual Tools</string> <string name="TFF_LaterCommand">Касније</string> <string name="TFF_Info">Actual Tools offers over 40 smart tools that will enable you to minimize windows to anywhere on the desktop, roll them up, make them semi-transparent, place and keep them on top, resize and reposition them in an instant, and perform a host of other useful operations. With our products you will be able to effectively eliminate burdensome taskbar clutter and avoid thousands of disconcerting clicks and errors. Whether newbies, power users, or IT professionals - we are certain that you, your friends, and colleagues alike will be delighted with the "work smarter" tools that Microsoft actually forgot to include in Windows: Actual Tools... and we invite you to join our growing client base of happy customers for whom the frustrations of computing before Actual Tools quickly become a faded memory. Why not help them start working smarter by telling them about us today? Please, inform them about us so that they can benefit from our products too. </string> <string name="TFF_MessageSubject">40 Smart Tools for Maximum PC operating efficiency</string> <string name="TFF_MessageBody">Hi Reader! Actual Window Manager Features: minimize to tray/on screen, rollup, stay-on-top, make semi-transparent, change priority, auto-position/resize and many useful others. Homepage: http://www.actualtools.com/windowmanager/ Download: http://www.actualtools.com/files/aimsetup.exe Other Actual Tools products: http://www.actualtools.com/products/ Sincerely yours, </string> <!-- Import Wizard Form --> <string name="IWF_Caption">Асистент уноса подешавања</string> <string name="IWF_ImportStart">Покретање асистент уноса</string> <string name="IWF_FileOpenError">Не може да се отвори '%s'. Конвертирање заустављено</string> <string name="IWF_WrongFile">Погрешна подешавања. Конвертирање заустављено</string> <string name="IWF_ImportCanceled">Унос анулиран</string> <string name="IWF_ImportDone">Унос успешан</string> <string name="IWF_InternalError">Интерна грешка</string> <string name="IWF_SourceTitle">За који програм да се унесе?</string> <string name="IWF_PreviousVersion">Предходна верзија:</string> <string name="IWF_FilenameTitle">Датотека за унос:</string> <string name="IWF_NameConflictTitle">Ако име уношеног правила већ постоји:</string> <string name="IWF_Replace">Препиши актуелно правило</string> <string name="IWF_Rename">Преименуј уношено правило</string> <string name="IWF_Skip">Не уноси правило</string> <string name="IWF_Ask">Питај сваки пут</string> <string name="IWF_ImportDefault">Унос иницијалних правила</string> <string name="IWF_ImportOptions">Унос опција</string> <string name="IWF_SummaryTitle">Спремно за унос</string> <string name="IWF_SummaryReplace">препиши старо правило са унетим</string> <string name="IWF_SummaryRename">додај правило са друго име</string> <string name="IWF_SummarySkip">прескоћи унос правила</string> <string name="IWF_SummaryAsk">питај</string> <string name="IWF_SummaryImportFrom">Унос од</string> <string name="IWF_SummaryPreviousVersion">предходна верзија</string> <string name="IWF_SummaryFilename">подешавања</string> <string name="IWF_SummaryConflict">Ако је исто име правила</string> <string name="IWF_SummaryDefaultSkipped">Иницијално правило је прескоћено</string> <string name="IWF_SummaryDefaultImported">Иницијално правило је унето</string> <string name="IWF_SummaryOptionsSkipped">Опције су прескоћене</string> <string name="IWF_SummaryOptionsImported">Опције су унете</string> <string name="IWF_StatusFailed">погрешно</string> <string name="IWF_StatusOk">Ок</string> <string name="IWF_StatusSkipped">прескоћено</string> <string name="IWF_StatusCanceled">анулирано</string> <string name="IWF_Processing">Рад %s ...</string> <string name="IWF_BC_Convert">Конвертуј</string> <string name="IWF_CancelPromptCaption">Анулирај унос</string> <string name="IWF_CancelPromptText">Унос није завршен. Сигурно га анулирати?</string> <string name="IWF_CanceledMessageText">Унос анулиран. Можете касније унети подешавање са Датотека->Унос.</string> <string name="IWF_Version4MessageCaption">Неподржана верзија</string> <string name="IWF_Version4MessageText">Унос је потребан само на ажурирање са верзије 2.x или 3.x. Унос верзије 4.x није подржано.</string> <string name="IWF_BrokenFileMessageCaption">Погрешна датотека подешавања</string> <string name="IWF_BrokenFileMessageText">Одабрана датотека није добра. Унос није могућ.</string> <!-- Import Name Conflict Form --> <string name="INCF_Caption">Исто име правила</string> <string name="INCF_Title">Правило '%s' већ постоји. Шта треба да се уради?</string> <string name="INCF_Replace">- препиши правило</string> <string name="INCF_Rename">- преименуј унешено правило</string> <string name="INCF_Skip">- не уноси правило</string> <string name="INCF_ApplyToAll">Примени одговор за све</string> <string name="INCF_BC_Replace">Препиши</string> <string name="INCF_BC_Rename">Преименуј</string> <string name="INCF_BC_Skip">Прескоћи</string> <!-- Log Console Window --> <string name="LCW_ConsoleWindowCaption">Извештај %appname%-а</string> <string name="LCW_DateTimeColumn">Датум/Време</string> <string name="LCW_EventColumn">Догађај</string> <string name="LCW_RuleNameColumn">Правило/Име одбацивања</string> <string name="LCW_ClassColumn">Класа</string> <string name="LCW_CaptionColumn">Назив</string> <string name="LCW_ProgramColumn">Програм</string> <string name="LCW_HandleColumn">Руковање</string> <string name="LCW_StylesColumn">Стајлови</string> <string name="LCW_ExStylesColumn">напредни стајлови</string> <string name="LCW_NewWindow">Нов прозор</string> <string name="LCW_CaptionChanged">Промена назива</string> <string name="LCW_DefaultWindowRule">Иницијална подешавања</string> <string name="LCW_CopyLineToClipboard">Копирај линију и клипборд</string> <string name="LCW_CopyCellToClipboard">Копирај</string> <string name="LCW_Find">Наћи...</string> <string name="LCW_FindNext">Следеће</string> <string name="LCW_ClearLog">Бриши извештај</string> <!-- Actions --> <string name="Action_AlignWindow_Caption">Поређај</string> <string name="Action_AlignWindow_Hint">Поерђај прозор на радну површину</string> <string name="Action_AltMinimize_Caption">Мин</string> <string name="Action_AltMinimize_Hint">Минимизуј прозор на малу икону или у систему или на екрану</string> <string name="Action_ChangeProgramAffinity_Caption">Промени склоност програма</string> <string name="Action_ChangeProgramAffinity_Hint">Промени коришћен процесор са стране програма</string> <string name="Action_ChangeProgramPriority_Caption">Промени приоритет</string> <string name="Action_ChangeProgramPriority_Hint">Промени приоритет прозора</string> <string name="Action_ChangeWindowTitle_Caption">Промени наслов</string> <string name="Action_ChangeWindowTitle_Hint">Промени назив прозора на вољено</string> <string name="Action_CloseQuery_Caption">Заштити непожељно затварање</string> <string name="Action_CloseQuery_Hint">Игнориши леви-клик на дугме "Затвори" [X], или потврди затварање</string> <string name="Action_CloseWindow_Caption">Затвори</string> <string name="Action_CloseWindow_Hint">Затвори прозор</string> <string name="Action_CopyToClipboard_Caption">Копирај</string> <string name="Action_CopyToClipboard_Hint">Копирај у клипборду</string> <string name="Action_GhostWindow_Caption">Фантом</string> <string name="Action_GhostWindow_Hint">"Дух" прозор не функционише са мишом али дозвољава рад са тастатуром</string> <string name="Action_HideMouseCursor_Caption">Сакриј миш</string> <string name="Action_HideMouseCursor_Hint">Сакриј миш када је преко прозора</string> <string name="Action_MoveToMonitor_Caption">Премести на монитор</string> <string name="Action_MoveToMonitor_Hint">Премести прозор на специфични монитор</string> <string name="Action_MoveToMonitor_Target">Циљни монитор</string> <string name="Action_MoveToMonitor_Options_Caption"> После померање на другом монитору </string> <string name="Action_MoveToMonitor_AsIs_Caption">остави како јесте</string> <string name="Action_MoveToMonitor_AsIs_Hint">Не мењај велићину</string> <string name="Action_MoveToMonitor_KeepRatio_Caption">задржи однос</string> <string name="Action_MoveToMonitor_KeepRatio_Hint">Смањи/повечај прозор у зависности счештања на монитору са другом резолуцијом</string> <string name="Action_MoveToMonitor_KeepVisible_Caption">пуни циљни монитор</string> <string name="Action_MoveToMonitor_KeepVisible_Hint">Ако је прозор већи од монитора онда нека се подеси да попуни цео монитор</string> <string name="Action_MoveToMonitor_Monitor">Монитор</string> <string name="Action_MoveToMonitor_Next"><следеће></string> <string name="Action_PasteFromClipboard_Caption">Прилепи</string> <string name="Action_PasteFromClipboard_Hint">Прилепи са клипборда</string> <string name="Action_PinToDesktop_Caption">Прикачи на радну површину</string> <string name="Action_PinToDesktop_Hint">"Прикачи" прозор на радну површинум тако да неможе да буде смањен</string> <string name="Action_ReapplyRule_Caption">Опет постави подешавања</string> <string name="Action_ReapplyRule_Hint">Врати прозор на иницијално и постави нова подешавања ако има</string> <string name="Action_RemoveFromTaskbar_Caption">Скини са радне траке</string> <string name="Action_RemoveFromTaskbar_Hint">Скини дугме радне траке прозора</string> <string name="Action_ResizeWindow_Caption">Димензиониши</string> <string name="Action_ResizeWindow_Hint">Промени величину као специфирано</string> <string name="Action_RunMacro_Caption">Покрени макро</string> <string name="Action_RunMacro_Hint">Пошаљи секвенцу прозору</string> <string name="Action_RunMode_Caption">Отвори као</string> <string name="Action_RunMode_Hint">Отвори прозор као: нормално, минимизирано или повечано</string> <string name="Action_SaveSizePos_Caption">Сачувај величину и смештај</string> <string name="Action_SaveSizePos_Hint">Сачувај смештај и величину прозора на затвање и то користити на следеће покретање</string> <string name="Action_SendToBottom_Caption">Пошањи на дну</string> <string name="Action_SendToBottom_Hint">Смести прозор иза свих остала</string> <string name="Action_ShowDisabledButtons_Caption">Некоришћено</string> <string name="Action_ShowDisabledButtons_Hint">Приступ онемогучена дугмада</string> <string name="Action_StayOnTop_Caption">Увек испред</string> <string name="Action_StayOnTop_Hint">Прозор "увек испред" и ако није активан</string> <string name="Action_TransparentWindow_Caption">уради провидно</string> <string name="Action_TransparentWindow_Hint">Уради да прозор буде полу провидан</string> <string name="Action_WindowRollup_Caption">Умотај</string> <string name="Action_WindowRollup_Hint">Умотај прозор тако да се његов садржај не види и да само трака назива буде видљива</string> <string name="AWA_Alignment">Снештај</string> <string name="AWA_AlignTo">Смести на</string> <string name="AWA_Alignment_TopLeft">Горе лево</string> <string name="AWA_Alignment_TopCenter">Горе центар</string> <string name="AWA_Alignment_TopRight">Горе десно</string> <string name="AWA_Alignment_MiddleLeft">Средина лево</string> <string name="AWA_Alignment_MiddleCenter">Средина центар</string> <string name="AWA_Alignment_MiddleRight">Средина десно</string> <string name="AWA_Alignment_BottomLeft">Доле лево</string> <string name="AWA_Alignment_BottomCenter">Доле центар</string> <string name="AWA_Alignment_BottomRight">Доле десно</string> <string name="AWA_Custom">Прилагоди...</string> <string name="RESTORESIZEPOS_Caption">Врати позицију</string> <string name="AWA_DialogCaption">Прилагоди позицију</string> <string name="AWA_Current">Актуелна позиција:</string> <string name="AWA_Horz">horizontal shift:</string> <string name="AWA_Vert">vertical shift:</string> <string name="AMA_ToTray">Минимизирај у треју</string> <string name="AMA_ToEdge">Минимизирај на екрану</string> <string name="AMA_Disable">Онеспособи минимизирање</string> <string name="AMA_PreventRestore">Блокирај ауто-враћање</string> <string name="AMA_SubMenuTrayCaption">Опције треј икона</string> <string name="AMA_PermanentTrayIconCaption">Увек</string> <string name="AMA_NoTrayIconCaption">Никада</string> <string name="AMA_SubMenuEdgeCaption">Опције иконе екрана</string> <string name="AMA_PermanentEdgeIconCaption">Увек</string> <string name="AMA_LargeEdgeIconCaption">Широко</string> <string name="AMA_EdgeIconOnTopCaption">На врх</string> <string name="AMA_SystemSubMenu">Мин</string> <string name="CPPA_Priority">Приоритет</string> <string name="CPPA_Priority_RealTime">Реално</string> <string name="CPPA_Priority_High">Високи</string> <string name="CPPA_Priority_AboveNormal">Изнад нормалног</string> <string name="CPPA_Priority_Normal">Нормални</string> <string name="CPPA_Priority_BelowNormal">Испод нормалног</string> <string name="CPPA_Priority_Low">Ниски</string> <string name="CPPA_ChangeTo">Промени приоритет на</string> <string name="GHOSTON_Caption">Фантом</string> <string name="GHOSTOFF_Caption">Де-фантомирај</string> <string name="MMA_Monitor">Монитор</string> <string name="MMA_MoveTo">Премести на</string> <string name="MMA_Next"><следеће></string> <string name="PINTODESKTOP_Caption">Прикачи на површину</string> <string name="PLACEMENTRESTRICTIONSON_Caption">Ограничење смештаја</string> <string name="RWA_Resize">Димензиониши прозор</string> <string name="RWA_ResizeTo">Димензиониши на</string> <string name="RWA_Custom">Прилогоди...</string> <string name="RWA_DialogCaption">Прилагоди</string> <string name="RWA_Width">ширина на:</string> <string name="RWA_Height">висина на:</string> <string name="RESTORESIZEPOS_Caption">Врати на</string> <string name="RWA_CurrentSize">Актуелна величина:</string> <string name="RWA_Unchanged">-</string> <string name="RSA_Manage">Подешавање прозора</string> <string name="RSA_ChangeDefaultRule">Промени иницијална подешавања</string> <string name="NEWRULE_Caption">Креирај правило за овај прозор</string> <string name="RSA_ChangeRule">Промени подешавање '%s'</string> <string name="EXCLUDERULE_Caption">Одбиј прозор од %appname%</string> <string name="REAPPLYRULE_Caption">Примени подешавање</string> <string name="RMA_Normal">Нормално</string> <string name="RMA_Minimized">Минимизирано</string> <string name="RMA_Maximized">Увеличај</string> <string name="SENDTOBOTTOM_Caption">Пошаљи на дно</string> <string name="SHOWDISABLEDBUTTONS_Caption">Приступ онеспособљених командама</string> <string name="STAYONTOPON_Caption">Увек испред</string> <string name="STAYONTOPOFF_Caption">Скини увек испред</string> <string name="SOTA_Always">Увек</string> <string name="SOTA_Never">Никада</string> <string name="SOTA_AsBefore">Као пре</string> <string name="SOTA_Freeze">Заледи</string> <string name="TRANSPARENTON_Caption">Постави провидност</string> <string name="TRANSPARENTOFF_Caption">Скини провидност</string> <string name="TWA_Opaque">непровидно</string> <string name="TWA_Transparent">невидљиво</string> <string name="TWA_Transparency">Провидност</string> <string name="TWA_Apply">Apply</string> <string name="TWA_Transparency_LowCase">провидност</string> <string name="WINDOWROLLUP_Caption">Умотај</string> <string name="WINDOWUNROLL_Caption">Одмотај</string> <string name="WRA_Disable">Угаси ауто мотање</string> <string name="WRA_SystemSubMenu">Умотање прозора</string> <!-- Actions Localized Params --> <string name="Action_ALIGNWINDOWACTION_LocalizedParams">AWA_Alignment=Снештај;AWA_AlignTo=Смести на;AWA_Alignment_TopLeft=Горе лево;AWA_Alignment_TopCenter=Горе центар;AWA_Alignment_TopRight=Горе десно;AWA_Alignment_MiddleLeft=Средина лево;AWA_Alignment_MiddleCenter=Средина центар;AWA_Alignment_MiddleRight=Средина десно;AWA_Alignment_BottomLeft=Доле лево;AWA_Alignment_BottomCenter=Доле центар;AWA_Alignment_BottomRight=Доле десно;AWA_Custom=Прилагоди...;RESTORESIZEPOS_Caption=Врати позицију;AWA_DialogCaption=Прилагоди позицију;AWA_Current=Актуелна позиција:;AWA_Horz=horizontal shift:;AWA_Vert=vertical shift:;AWA_Pixels=пиксела;AWA_PercentM=% монитора;AWA_PercentD=% радне површине;BC_OK=ОК;BC_Cancel=Анулирај</string> <string name="Action_ALTMINIMIZEACTION_LocalizedParams">AMA_ToTray=Минимизирај у треју;AMA_ToEdge=Минимизирај на екрану;AMA_Disable=Онеспособи минимизирање;AMA_PreventRestore=Блокирај ауто-враћање;AMA_SubMenuTrayCaption=Опције треј икона;AMA_PermanentTrayIconCaption=Увек;AMA_NoTrayIconCaption=Никада;AMA_SubMenuEdgeCaption=Опције иконе екрана;AMA_PermanentEdgeIconCaption=Увек;AMA_LargeEdgeIconCaption=Широко;AMA_EdgeIconOnTopCaption=На врх;AMA_SystemSubMenu=Мин</string> <string name="Action_CHANGEPROGRAMPRIORITYACTION_LocalizedParams">CPPA_Priority=Приоритет;CPPA_Priority_RealTime=Реално;CPPA_Priority_High=Високи;CPPA_Priority_AboveNormal=Изнад нормалног;CPPA_Priority_Normal=Нормални;CPPA_Priority_BelowNormal=Испод нормалног;CPPA_Priority_Low=Ниски;CPPA_ChangeTo=Промени приоритет на</string> <string name="Action_CLOSEWINDOWACTION_LocalizedParams">CWA_Delay=Са чекањем;CWA_MS=мс</string> <string name="Action_GHOSTWINDOWACTION_LocalizedParams">GHOSTON_Caption=Фантом;GHOSTOFF_Caption=Де-фантомирај</string> <string name="Action_MOVETOMONITORACTION_LocalizedParams">MMA_Monitor=Монитор;MMA_MoveTo=Премести на;MMA_Next=<следеће></string> <string name="Action_PINTODESKTOPACTION_LocalizedParams">PINTODESKTOP_Caption=Прикачи на површину</string> <string name="Action_PLACEMENTRESTRICTIONSACTION_LocalizedParams">PLACEMENTRESTRICTIONSON_Caption=Ограничење смештаја</string> <string name="Action_RESIZEWINDOWACTION_LocalizedParams">RWA_Resize=Димензиониши прозор;RWA_ResizeTo=Димензиониши на;RWA_Custom=Прилогоди...;RWA_DialogCaption=Прилагоди;RWA_Width=ширина на:;RWA_Height=висина на:;RWA_Pixels=пиксела;RWA_PercentD=% радне површине;RWA_PercentM=% монитора;RESTORESIZEPOS_Caption=Врати на;RWA_CurrentSize=Актуелна величина:;RWA_Unchanged=-;BC_OK=ОК;BC_Cancel=Анулирај</string> <string name="Action_RULESETTINGSACTION_LocalizedParams">RSA_Manage=Подешавање прозора;RSA_ChangeDefaultRule=Промени иницијална подешавања;NEWRULE_Caption=Креирај правило за овај прозор;RSA_ChangeRule=Промени подешавање '%s';EXCLUDERULE_Caption=Одбиј прозор од %appname%;REAPPLYRULE_Caption=Примени подешавање</string> <string name="Action_RUNMODEACTION_LocalizedParams">RMA_Normal=Нормално;RMA_Minimized=Минимизирано;RMA_Maximized=Увеличај</string> <string name="Action_SENDTOBOTTOMACTION_LocalizedParams">SENDTOBOTTOM_Caption=Пошаљи на дно</string> <string name="Action_SHOWDISABLEDBUTTONSACTION_LocalizedParams">SHOWDISABLEDBUTTONS_Caption=Приступ онеспособљених командама</string> <string name="Action_STAYONTOPACTION_LocalizedParams">STAYONTOPON_Caption=Увек испред;STAYONTOPOFF_Caption=Скини увек испред;SOTA_Always=Увек;SOTA_Never=Никада;SOTA_AsBefore=Као пре;SOTA_Freeze=Заледи</string> <string name="Action_TRANSPARENTWINDOWACTION_LocalizedParams">TRANSPARENTON_Caption=Постави провидност;TRANSPARENTOFF_Caption=Скини провидност;TWA_Opaque=непровидно;TWA_Transparent=невидљиво;TWA_Transparency=Провидност;TWA_Apply=Apply;TWA_Transparency_LowCase=провидност</string> <string name="Action_WINDOWROLLUPACTION_LocalizedParams">WINDOWROLLUP_Caption=Умотај;WINDOWUNROLL_Caption=Одмотај;WRA_Disable=Угаси ауто мотање;WRA_SystemSubMenu=Умотање прозора</string> <!-- Actions --> <!-- MinToTrayAction --> <string name="MA_ContextMenuCaptions">CloseWindow=Затвори;RestoreWindow=Врати прозор</string> </strings> </language>